梅竹軒

· 樑蘭
亭亭孤生梅,結根疏篁間。 志操諒不異,況茲君子軒。 幽芳襲庭宇,勁節凌雲端。 俱以霜雪姿,特立當嚴寒。 桃李恃春榮,媚人奚足言。 所希慎自持,令德同貞堅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 亭亭:形容植物挺拔的樣子。
  • 孤生:單獨生長。
  • 疏篁:稀疏的竹子。
  • 志操:志向和操守。
  • :確實,誠然。
  • 幽芳:淡淡的香氣。
  • 勁節:堅強的氣節。
  • :超越。
  • 霜雪姿:形容植物在霜雪中依然挺立的姿態。
  • :依賴,依靠。
  • 媚人:取悅人。
  • :希望。
  • 慎自持:謹慎地保持自己的操守。
  • 令德:美好的品德。
  • 貞堅:堅定不移。

翻譯

孤傲挺拔的梅花,生長在稀疏的竹子之間。它們的志向和操守確實沒有差異,何況這還是一間君子的雅室。淡淡的香氣飄散在庭院中,堅強的氣節超越雲端。它們都以霜雪中的姿態,特別地站立在嚴寒之中。桃李依賴春天的繁榮,取悅人又何足掛齒。我所希望的是謹慎地保持自己的操守,讓美好的品德與堅定不移同在。

賞析

這首作品通過描繪孤生的梅花與疏篁間的景象,表達了作者對堅定志向和高尚操守的讚美。詩中,「亭亭孤生梅」與「勁節凌雲端」等句,生動地展現了梅花在嚴寒中傲然挺立的形象,象徵着堅貞不屈的精神。而「桃李恃春榮,媚人奚足言」則通過對比,進一步凸顯了梅花的獨特品格。最後,作者希望人們能夠「慎自持,令德同貞堅」,強調了保持美好品德和堅定信念的重要性。

樑蘭

明江西泰和人,字庭秀,又字不移。師陳一德。工詩,但才調不如師。間居不仕,自號畦樂。有《畦樂詩集》。 ► 229篇诗文