(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 急鼓:急促的鼓聲。
- 迴風:旋風。
- 中流:河流的中央。
- 織葒:一種水草,這裏可能指水草隨風搖曳的樣子。
- 石上:指釣臺上的石頭。
- 休問姓:不要問我的姓名。
- 當年:過去,從前。
翻譯
不要讓急促的鼓聲與旋風交織, 我寧願在河流中央觀賞織葒草隨風搖曳。 在釣臺的石頭上相遇時,請不要詢問我的姓名, 因爲從前,我也曾是那河邊的一個普通漁翁。
賞析
這首作品通過對比急促的鼓聲和自然的水草搖曳,表達了作者對寧靜生活的嚮往。詩中「莫將急鼓疊迴風」一句,既是對喧囂世界的拒絕,也是對內心平靜的追求。後兩句則通過漁翁的身份,暗示了作者對過去的懷念和對簡單生活的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗,嚮往自然的生活態度。
張萱的其他作品
- 《 河源陳明府以便面詩見貽賦此奉答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 歸興詩 其十七 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 恩詔賜復冠帶縣大夫雨中攜酒賜賀賦此呈謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛未歲除馮無文客止園貽詩饋食餘分杖頭錢饋之用來韻對使賦答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 湛園禊事賦得五言近體三首 其一 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 伏日區用孺太史招飲慈仁寺蟠松下同賦 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 歸興詩 其十八 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 鳩逐婦有感而作 》 —— [ 明 ] 張萱