劉覲國觀察於役還裏先貺見訊詩以復之

· 張萱
分攜卻忘在何年,雁影萍蹤思杳然。 岐路風塵天地滿,人間暄冷歲時遷。 驚看畫戟諠驅弩,更念綈袍損俸錢。 爲問使君湘漢主,桃源曾否一回船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 劉覲國:人名,詩中的觀察使。
  • 觀察:古代官職,負責監察地方。
  • 於役:指因公外出。
  • 先貺:先前的贈禮。
  • 見訊:得到消息。
  • 雁影萍蹤:比喻行蹤不定,如雁飛萍漂。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的選擇。
  • 畫戟:古代兵器,此處指武官。
  • 諠驅弩:喧鬧地驅使弓弩,形容軍隊的忙碌。
  • 綈袍:粗布袍,指簡樸的生活。
  • 損俸錢:減少俸祿。
  • 使君:對州郡長官的尊稱。
  • 湘漢主:指劉覲國,因其可能管轄湘漢地區。
  • 桃源:比喻理想中的樂土。

翻譯

分別之後,我竟忘了是哪一年,你的身影如雁飛萍漂,思緒渺茫。 人生的岔路上,風塵滿天,人間的溫暖與冷漠隨着歲月變遷。 驚訝地看到武官忙碌地驅使弓弩,更懷念你簡樸的生活,甚至減少了自己的俸祿。 請問作爲湘漢地區的管理者,你是否曾有一次,像尋找桃源那樣,回過一次船?

賞析

這首詩表達了詩人對友人劉覲國的思念與關切。詩中,「雁影萍蹤」形象地描繪了友人漂泊不定的生涯,而「岐路風塵」則反映了世事的滄桑與變遷。後兩句通過對友人公務繁忙與生活簡樸的描寫,展現了對其深深的敬意與懷念。結尾的「桃源曾否一回船」則寄寓了詩人對友人是否能找到心靈歸宿的深切關懷。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文