贈書記葉伯俊歸閩

· 張萱
秋風秋月送將歸,灑酒臨江淚一揮。 爲語明年春社後,重來莫忘舊烏衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 灑酒:倒酒以祭奠或自飲。
  • 臨江:麪對江水。
  • 春社:古代祭祀土地神以祈求豐收的節日,一般在立春後不久。
  • 烏衣:原指黑色的衣服,這裡可能指代舊時的朋友或同僚。

繙譯

鞦風和鞦月伴隨著你歸去,我在江邊倒酒,淚水隨之揮灑。 我告訴你,在明年春社節之後,如果你再次廻來,請不要忘記我們這些舊日的朋友。

賞析

這首作品以鞦風鞦月爲背景,描繪了離別的場景。詩人灑酒臨江,淚水揮灑,表達了對友人離去的深切不捨。詩中“爲語明年春社後,重來莫忘舊烏衣”一句,寄托了對未來的期待,希望友人歸來時不忘舊日情誼。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的感慨。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文