園中黃花盛開攜諸小婦賞之醉中戲筆
同車繞徑踏霜華,采采東籬日未斜。
垂手姬姜爭送酒,牽衣兒女笑呼爺。
亦知老態乾於葉,莫遣衰容瘦比花。
曾否靈均搖食指,餐英已飽老渾家。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 姬姜:古代對婦女的美稱。
- 靈均:古代傳說中的仙人,這裏指仙人般的風采。
- 搖食指:比喻指點、引導。
- 餐英:指吃花,比喻高潔的生活。
- 渾家:指全家。
翻譯
我們一同乘車,沿着小徑踏着霜花前行,東籬邊的黃花采得滿滿,太陽還未西斜。 美麗的婦女們爭相爲我斟酒,孩子們拉着我的衣角,笑着叫着「爺爺」。 雖然知道自己的老態比枯葉還要乾癟,但不要讓我的面容比這些花還要瘦弱。 不知道仙人是否也會指點,我已經吃夠了花,足以養活我的全家。
賞析
這首作品描繪了一幅溫馨的家庭賞花圖。詩中,「同車繞徑踏霜華」展現了清晨的寧靜與美麗,「采采東籬日未斜」則進一步以黃花的盛開來點綴這幅畫面。後兩句通過「姬姜爭送酒」和「兒女笑呼爺」生動地表現了家庭的和諧與歡樂。詩的最後兩句以自嘲的口吻,表達了對老去的坦然接受和對家庭幸福的滿足。整首詩語言樸實,情感真摯,充滿了生活的樂趣和家庭的溫暖。
張萱的其他作品
- 《 乙亥元日 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 冬十一月止園黃花大放攜尊偕韓寅仲餘士翹過之時寅仲七十有一因以爲壽 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 壬申冬韓宗伯止園賞梅花夜歸讀蘇文忠公十一月羅浮鬆風亭梅花詩次其韻再賦 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 奉壽不倚老人六十有一 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 二十三日喜晴迎諸君子集蓼雲樓詩以肅之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 黃含光參知奏最承恩思歸移疾數損書問歸志浩然不肖萱念切依劉竊效古人稱藥量水之誼兩干謁者更欲治裝歲暮言別 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲寅秋興十首 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 壽陳石渠明府 》 —— [ 明 ] 張萱