(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飽(bǎo):此處指風力充足,使帆張開。
- 潮生:潮水上漲。
- 繡柱:裝飾華麗的桅杆。
- 鱗鱗:形容桅杆上的裝飾物像魚鱗一樣排列。
- 蘭橈(lán ráo):指用木蘭木製成的船槳,此處泛指船槳。
- 軋軋:形容船槳划水的聲音。
翻譯
在帆底,我驚訝地看到風力充足,船頭則感受到潮水正在上漲。 華麗的桅杆上的裝飾物隱約可見,船槳划水的聲音軋軋作響,縱橫交錯。
賞析
這首作品以六言詩的形式,生動地描繪了泛舟觀潮的場景。詩中「帆底驚看風飽,船頭又覺潮生」一句,通過對比帆底的風力和船頭的潮水,展現了自然界的動態美。後兩句「繡柱鱗鱗隱見,蘭橈軋軋縱橫」則進一步以細膩的筆觸描繪了船上的裝飾和船槳的聲音,營造出一種既華麗又充滿動感的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的敏銳觀察和深刻感受。
張萱的其他作品
- 《 歸興詩 其二十三 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日園居口號六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題楊不棄仿倪雲林山水 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 夏日同諸君子汎榕溪與倚玉亭主人乞歌妓不至 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 長步公館留題 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 戊辰七十有一境內外諸名碩皆以佳章見壽賦此奉謝四首 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 戊辰七十有一境內外諸名碩皆以佳章見壽賦此奉謝四首 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 以拙刻諸書耑力致楊維斗解元賦此並寄 》 —— [ 明 ] 張萱