(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 飽(bǎo):此処指風力充足,使帆張開。
- 潮生:潮水上漲。
- 綉柱:裝飾華麗的桅杆。
- 鱗鱗:形容桅杆上的裝飾物像魚鱗一樣排列。
- 蘭橈(lán ráo):指用木蘭木制成的船槳,此処泛指船槳。
- 軋軋:形容船槳劃水的聲音。
繙譯
在帆底,我驚訝地看到風力充足,船頭則感受到潮水正在上漲。 華麗的桅杆上的裝飾物隱約可見,船槳劃水的聲音軋軋作響,縱橫交錯。
賞析
這首作品以六言詩的形式,生動地描繪了泛舟觀潮的場景。詩中“帆底驚看風飽,船頭又覺潮生”一句,通過對比帆底的風力和船頭的潮水,展現了自然界的動態美。後兩句“綉柱鱗鱗隱見,蘭橈軋軋縱橫”則進一步以細膩的筆觸描繪了船上的裝飾和船槳的聲音,營造出一種既華麗又充滿動感的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的敏銳觀察和深刻感受。
張萱的其他作品
- 《 庚子元日過趙鈞甫絢霞舘 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 艾如張 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 曾元陟親家以湘陰廣文謝事還裏喜而賦之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 冬日從惠泉寺泛樑溪同真謐道慈二上人時趙明府肖鶴送酒得樑字 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 恭奉萬曆哀詔用韻 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 過陳二酉綠水園時二酉客金陵 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛未歲除馮無文客止園貽詩饋食餘分杖頭錢饋之用來韻對使賦答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 校書祕省用秦玄峯寅丈韻呈三閣師 》 —— [ 明 ] 張萱