(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冰兒:歌妓的名字,此處指代歌妓。
- 紅兒:另一歌妓的名字,此處亦指代歌妓。
- 妒柳嗔花:形容女子嬌嗔的樣子,嫉妒柳樹的柔美,嗔怪花兒的嬌豔。
- 老轉癡:年紀大了反而更加癡迷。
- 綵筆:彩色的筆,此處指用來寫詩的筆。
- 促妝詩:催促女子化妝的詩,即讚美女子容貌的詩。
翻譯
冰兒被錯比作紅兒,她嫉妒柳樹的柔美,嗔怪花兒的嬌豔,年紀大了反而更加癡迷。我自嘲地拿起彩筆,爲別人寫下了催促女子化妝的詩。
賞析
這首作品通過對比冰兒與紅兒,以及描述冰兒對柳樹和花兒的情感,展現了作者對歌妓的深情與對美的追求。詩中「老轉癡」一詞,既表達了作者對歌妓的癡迷,也反映了他對青春逝去的無奈。最後,作者以自嘲的口吻,表達了自己爲他人作詩的無奈與自嘲,增添了詩的趣味性和深度。
張萱的其他作品
- 《 八月十五夜黃黃峴大參招同韓雲陸大參林寄寰明府宴集 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 讀兩侑丈人說及見和鴻華庵詩卻贈 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 非水居告成六月七日迎諸君子及諸歌姬同汎賦此代柬 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 省南上人長安乞諸朝貴爲書金剛經鐫石時有中貴人慾爲開社者餘喜而賦之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 歸興詩 其八 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 留題大忠祠 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 汪士元參軍冬日以詩見懷用來韻寄答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲子守歲 》 —— [ 明 ] 張萱