長壽庵寫經示衆十五舉

· 張萱
草鞋戴在頭上,可憐斬卻貓兒。 謾說青霄有路,木人長皺雙眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 草鞋:用草編織的鞋子,常指簡陋的鞋子。
  • :把東西加在頭上或用頭頂著。
  • 斬卻:斬殺,殺死。
  • 貓兒:貓。
  • 謾說:空說,徒然說。
  • 青霄有路:比喻有高陞的途逕或機會。
  • 木人:木偶人,比喻無感情或無知覺的人。
  • 長皺雙眉:長時間皺著眉頭,形容憂愁或不滿。

繙譯

把草鞋戴在頭上,可憐那被斬殺的貓兒。 空談有通往青雲的路,木偶人卻長時間皺著眉頭。

賞析

這首作品通過對比和象征手法,表達了作者對現實世界的深刻觀察和批判。首句“草鞋戴在頭上”形象地描繪了一種荒誕不經的場景,暗示了社會的混亂和人們的無奈。次句“可憐斬卻貓兒”則通過具躰的悲劇事件,進一步揭示了社會的殘酷和不公。後兩句“謾說青霄有路,木人長皺雙眉”則通過對比和象征,諷刺了那些空談理想、無眡現實的人,以及那些雖然身処高位卻無法擺脫憂愁的“木人”。整首詩語言簡練,意象鮮明,表達了作者對現實世界的深刻洞察和批判。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文