贈何參戎書記方伯諫兼訂榕溪之約伯諫昔者餘友僉憲子及之從侄也
世講逢岐路,神交自昔年。
粗豪湖海氣,綺麗帝京篇。
莫問陸生橐,曾饒宋玉田。
名從裏俠借,書向國門懸。
賣賦千金薄,揮毫五色鮮。
前籌皆鑿鑿,長揖更翩翩。
爲載觀濤客,因乘下瀨船。
將軍寬禮數,我輩且周旋。
共有鹿麋性,能無魚鳥緣。
何時五石瓠,同臥一溪煙。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 參戎:古代官職名,指參與軍事的官員。
- 書記:古代官職名,負責文書工作。
- 方伯:古代官職名,指一方之長。
- 諫:古代官職名,指諫議大夫,負責向皇帝進諫。
- 榕溪:地名,具體位置不詳。
- 僉憲:古代官職名,指監察御史。
- 子及之:人名,具體身份不詳。
- 從侄:指父親的兄弟的兒子。
- 世講:世交,指世代相交的朋友。
- 岐路:分岔路口,比喻人生的選擇。
- 神交:精神上的交往,指深厚的友誼。
- 湖海氣:指豪放不羈的氣質。
- 帝京篇:指描寫京城繁華的詩文。
- 陸生橐:指陸機的書箱,比喻學問。
- 宋玉田:指宋玉的田地,比喻才華。
- 裏俠:鄉里的俠義之士。
- 國門懸:指在國都的城門上懸掛,比喻名聲顯赫。
- 賣賦:指出售自己的詩文。
- 揮毫:揮筆,指寫作。
- 前籌:指事先的計劃。
- 鑿鑿:確實,明確。
- 長揖:古代的一種禮節,雙手合十高舉過頭。
- 翩翩:形容舉止文雅。
- 觀濤客:指觀賞波濤的客人。
- 下瀨船:指在淺水區行駛的船。
- 鹿麋性:指像鹿和麋一樣喜歡自由自在的性情。
- 魚鳥緣:指與魚鳥爲伴的緣分。
- 五石瓠:指用五石製成的瓠瓜,比喻大而無用之物。
- 一溪煙:指溪水上的霧氣。
翻譯
世代相交的朋友在人生的分岔路口相遇,我們的深厚友誼自多年前就開始了。你身上有着湖海般豪放不羈的氣質,寫出的詩篇又如帝京般綺麗。不要問我學問有多深,你的才華就像宋玉的田地一樣豐富。你的名聲是鄉里的俠義之士所借,你的書在國都的城門上懸掛,名聲顯赫。你出售的詩文價值千金,揮筆寫出的文字色彩斑斕。你事先的計劃都十分明確,舉止文雅,風度翩翩。爲了觀賞波濤,我們乘坐在淺水區行駛的船上。將軍對我們禮遇有加,我們這些人也應該相互周旋。我們都有着像鹿和麋一樣喜歡自由自在的性情,怎能沒有與魚鳥爲伴的緣分呢?何時我們能帶着那大而無用的五石瓠,一同躺在溪水上的霧氣中。
賞析
這首作品是張萱贈給何參戎書記方伯諫的詩,詩中表達了對何參戎深厚的友誼和對他的才華的讚賞。詩中運用了許多比喻和典故,如「湖海氣」、「帝京篇」、「陸生橐」、「宋玉田」等,展現了何參戎的豪放氣質和文學才華。同時,詩中也透露出詩人對自由生活的嚮往,希望能與何參戎一同享受自然之美,體現了詩人對友情的珍視和對生活的熱愛。