(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 豆萁:豆子的莖稈。
- 行廚:指在戶外臨時搭建的廚房。
- 療飢:解餓,充飢。
- 宿舂糧:指隔夜舂好的糧食,即預先準備好的食物。
- 鳴牙餅:一種餅類食品,可能因其製作時發出的聲音而得名。
翻譯
秋天的田野裏,豆子的莖稈覆蓋了萬頃土地,不要說在竹林下的臨時廚房裏會感到寒冷。爲了充飢,還可以預先準備好隔夜舂好的糧食,如果有客人來訪,還能提供製作時發出聲音的鳴牙餅。
賞析
這首詩描繪了秋日田園生活的場景,通過「豆萁」、「竹下行廚」、「宿舂糧」和「鳴牙餅」等具體細節,展現了田園生活的自給自足和樸素溫馨。詩中「莫言竹下行廚冷」一句,既表達了田園生活的艱辛,也透露出詩人對這種生活的樂觀態度。而「客來更有鳴牙餅」則顯示了主人對客人的熱情好客。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對田園生活的熱愛和嚮往。
張萱的其他作品
- 《 愛民詩教卷爲張鬆陵父母作 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 譚永明翟從先過訪榕溪席上限韻時永明出塞從先疏李中丞冤罷歸 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日曾元陟韓伯舉賓仲見過得人字 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 匡雲僧以詩見訪用來韻卻答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 園居六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題吳仲圭墨竹 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 園居六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 田伯善少參登羅浮過飲小園留題四律次韻賦謝百尺樓 》 —— [ 明 ] 張萱