(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荷蓧(hè diào):荷,揹負;蓧,古代一種竹製的農具。這裏指揹着農具。
- 萬斛:古代容量單位,這裏形容極多。
- 木杪(mù miǎo):樹梢。
- 夕下:傍晚。
- 閒倚(xián yǐ):閒適地倚靠。
- 柴門:用樹枝編成的門,常指簡陋的門戶。
翻譯
農事剛剛結束,我揹着農具回家,眼前是無盡的秋光灑滿樹梢。 牛羊在傍晚時分歸來,我閒適地倚靠在簡陋的門前,數着歸巢的鳥兒。
賞析
這首作品描繪了秋日田園的寧靜景象,通過「荷蓧」、「木杪」、「柴門」等意象,展現了農夫勞作後的閒適與滿足。詩中「萬斛秋光飛木杪」一句,以誇張的手法表現了秋日景色的壯麗,而「閒倚柴門數歸鳥」則傳達出詩人對自然和諧生活的嚮往與享受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和讚美。