朱未央以鄧玄度觀察書過訪小園訶林

· 張萱
地僻柴門久不開,門開時有白鷗猜。 自憐秋色空聞雁,忽漫良朋亦鑿壞。 問字喜攜雙鯉至,尋源卻共一僧來。 鄰仙樓上元龍在,何必西園百尺臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 訶林:指寺廟的林木。
  • 鑿壞:指開鑿牆壁,這裏比喻突然的訪問。
  • 問字:指學習或請教文字、學問。
  • 雙鯉:古代書信的代稱,因爲古人常將書信摺疊成鯉魚形狀。
  • 元龍:指高人、賢士。

翻譯

我這偏僻的柴門久未開啓,一旦打開,連白鷗都會感到驚訝。 我獨自欣賞着秋天的景色,只聽見雁聲,突然間,好友如鑿牆般意外來訪。 他帶着書信,像是攜來了雙鯉,我們一同尋找知識的源頭,與一位僧人同行。 鄰近的仙樓上,賢士元龍就在那裏,何必再去西園尋找那百尺高的臺閣呢。

賞析

這首作品描繪了詩人隱居的寧靜生活與友人的意外來訪。詩中「地僻柴門久不開」展現了詩人遠離塵囂的隱居環境,「門開時有白鷗猜」則通過白鷗的驚訝,生動地表達了這種突然的變化。後文通過「忽漫良朋亦鑿壞」表達了友人意外來訪的驚喜,而「問字喜攜雙鯉至」則體現了友人帶來的知識和交流的喜悅。最後,「鄰仙樓上元龍在」一句,既表達了對賢士的敬仰,也暗示了詩人對精神交流的重視,無需外在的繁華,內心的滿足和交流纔是最珍貴的。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文