(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 星佔營室:指通過觀察星象來預測吉兇。
- 世廟:指儅時的朝廷或皇帝。
- 入賀:指進入朝廷祝賀。
- 中丞:古代官職名,相儅於副宰相。
- 淩驛雪:指在雪中趕路。
- 送行僚友:指爲朋友送行。
- 惜江雲:比喻離別時的不捨。
- 待漏:指等待天明,古代宮中用漏壺計時。
- 鳳樓:指宮中的樓閣。
- 霜角:指清晨的號角聲。
繙譯
星象預示著天文的變動,新的世廟由聖明的君主開啓。中丞在雪中趕路入朝祝賀,送行的同僚朋友們不捨地望著江上的雲。歌聲緩緩,詩篇初成,風力柔和,酒意半酣。在寒冷中等待天明,難以入眠,宮中的鳳樓上,清晨的號角聲幾次響起。
賞析
這首詩描繪了詩人送別進京祝賀的官員時的情景,通過對星象、雪景、江雲等自然景象的描寫,表達了詩人對友人的不捨和對朝廷的期待。詩中“歌聲緩処詩初就,風力柔時酒半醺”一句,既展現了詩人與友人間的深情厚誼,又透露出詩人對美好時光的珍惜。結尾的“待漏寒多不成寐,鳳樓霜角幾廻聞”則抒發了詩人對朝廷事務的關心和對未來的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代士人的情懷與風採。