齋居四首

· 何瑭
小齋端坐念離居,佳句傳來重起予。 霄漢故人俱老矣,廟堂勳業竟誰歟。 情同杜甫非耽酒,跡異虞卿懶著書。 回首故山清夢斷,三年塵土滿徵裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齋居:指在書房或靜室中居住,多指讀書或修行。
  • 霄漢:指天空,比喻高遠。
  • 故人:老朋友。
  • 廟堂:指朝廷,國家政權機構。
  • 勳業:功勳和業績。
  • :文言助詞,表示疑問或反問。
  • 杜甫:唐代著名詩人,以憂國憂民著稱。
  • 耽酒:沉迷於酒。
  • 虞卿:戰國時期的政治家,以著書立說聞名。
  • 著書:寫書。
  • 徵裾:旅行的衣襟,代指旅行。

翻譯

在書房中靜靜坐着,思念着遠方的居所,這時收到了一首佳句,讓我重新振作起來。擡頭望向高遠的天空,想到老朋友們都已年邁,朝廷中的功勳和業績,最終又是誰的呢?我的情感與杜甫相同,並非沉迷於酒,我的行爲與虞卿不同,我不喜歡寫書。回首望向那清夢中的故鄉,三年的旅行已經讓塵土沾滿了我的衣襟。

賞析

這首作品表達了作者在書房中的孤獨與對遠方居所的思念,同時通過對杜甫和虞卿的比較,表明了自己不沉迷於酒色,也不喜歡著書立說的生活態度。詩中「霄漢故人俱老矣,廟堂勳業竟誰歟」一句,既表達了對時光流逝的感慨,也透露出對功名利祿的淡漠。最後,通過對故鄉的回憶,展現了作者對過去生活的懷念和對現實生活的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者淡泊名利,嚮往自然與寧靜生活的情感。

何瑭

明河南武陟人,字粹夫,號柏齋。弘治十五年進士。爲翰林修撰。不屈於劉瑾,累疏致仕。後出爲開州知府,歷工、戶、禮三部侍郎、南京右都御史。致仕里居十餘年,教子弟以孝弟忠信。對王守仁之學頗有微辭。有《醫學管見》、《陰陽律呂》、《柏齋三書》、《柏齋集》。 ► 146篇诗文