斑竹簾

湘妃淚灑碧琅玕,剪織疏簾拭未乾。 細縷引風宜隔暑,溼痕含雨欲生寒。 燈前照耀琉璃潔,月下斕斑玳瑁看。 直幹盡輸兵革用,高堂舒捲莫摧殘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斑竹簾:用斑竹製成的簾子。斑竹,一種帶有斑點的竹子,常用來比喻悲傷的情感。
  • 湘妃淚:傳說中湘妃因思念舜帝而流下的淚水,這裏比喻斑竹上的斑點。
  • 碧琅玕:形容斑竹的顏色碧綠如玉。
  • 疏簾:稀疏的簾子。
  • 細縷引風:細小的線縷引導風進入。
  • 隔暑:遮擋暑熱。
  • 溼痕含雨:簾子上留下的溼潤痕跡,像是含着雨水。
  • 生寒:產生涼意。
  • 琉璃潔:像琉璃一樣潔淨。
  • 斕斑:色彩斑斕。
  • 玳瑁:一種海龜,其甲殼有美麗的斑紋,這裏形容斑竹簾的美麗。
  • 直幹:指斑竹的直挺。
  • 兵革用:用於戰爭的材料。
  • 高堂舒捲:在高大的廳堂中展開和捲起。

翻譯

斑竹簾上,湘妃的淚水灑滿了碧綠如玉的竹子,剪裁成稀疏的簾子,拭去溼潤的痕跡。細小的線縷引導着風,適宜隔絕暑熱,溼潤的痕跡似乎含着雨水,帶來一絲涼意。燈前,它像琉璃一樣潔淨透明;月光下,斑斕的色彩如同玳瑁般美麗。斑竹的直挺不輸給用於戰爭的材料,高大的廳堂中,展開和捲起這簾子,不要讓它受到摧殘。

賞析

這首作品描繪了斑竹簾的美麗與功能,通過湘妃淚的比喻,賦予了斑竹簾以悲傷而美麗的情感色彩。詩中,「細縷引風」與「溼痕含雨」巧妙地表達了斑竹簾的實用性和帶來的涼意。後兩句則讚美了斑竹簾的堅韌與美麗,表達了對其不應受摧殘的期望。整首詩語言優美,意境深遠,通過對斑竹簾的描寫,展現了詩人對自然與生活的細膩感受。

華幼武

華幼武

元明間無錫人,字彥清,號棲碧,以詩名於吳中。元末隱居不仕。有《黃楊集》。 ► 37篇诗文