西園看花燕集

· 徐賁
暫輟南齋倦,因就西園酌。 日臨花氣暄,柳絆晴絲弱。 芳樽浥桂芬,華筵藹蘭焯。 煩襟鬱易舒,秩禮歡仍略。 以茲恊素懷,庶可踐嘉約。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chuò):停止。
  • (zhuó):飲酒。
  • (lín):照射。
  • (xuān):溫煖。
  • (bàn):束縛,這裡指柳枝輕柔地垂掛。
  • 晴絲 (qíng sī):指晴朗天氣中的輕柔柳絲。
  • (yì):沾溼。
  • (ǎi):茂盛。
  • (zhuō):明亮。
  • 煩襟 (fán jīn):煩悶的心情。
  • 秩禮 (zhì lǐ):正式的禮儀。
  • (xié):和諧。
  • 素懷 (sù huái):平常的心情。
  • 庶可 (shù kě):或許可以。
  • (jiàn):履行。
  • 嘉約 (jiā yuē):美好的約定。

繙譯

暫時停止了南齋的疲倦,於是來到西園飲酒。 陽光照耀下,花兒的氣息溫煖而明媚,柳枝輕柔地垂掛,晴朗的絲線般柔軟。 芳香的酒盃沾溼了桂花的芬芳,華麗的宴蓆上蘭花茂盛而明亮。 煩悶的心情容易得到舒緩,正式的禮儀中歡樂仍然簡略。 以此和諧平常的心情,或許可以履行美好的約定。

賞析

這首作品描繪了詩人在西園花間的宴飲場景,通過細膩的意象表達了詩人對自然美景的訢賞和對閑適生活的曏往。詩中“日臨花氣暄,柳絆晴絲弱”生動地描繪了春日花開的溫煖與柳枝的柔美,而“芳樽浥桂芬,華筵藹蘭焯”則進一步以酒香和蘭花的盛開來象征宴會的歡樂與和諧。整首詩語言優美,意境恬淡,表達了詩人對美好生活的追求和對自然的熱愛。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文

徐賁的其他作品