次韻陸承之歲暮述懷
茝雞晨先鳴,絡緯夜虛織。
物情固有殊,亦各競時急。
遙遙丘中士,荊扉晝常閉。
賦詩悲徂年,開卷懷往昔。
廓然一言得,不願千金易。
大江流湯湯,白日如過翼。
虛堂拂朱弦,再鼓三嘆息。
西山遺清風,潁水有奇蹟。
勖哉望前修,猛志庶可及。
自當葆天和,政不慕人益。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茝雞(chǎi jī):一種野雞,常在清晨鳴叫。
- 絡緯:即紡織娘,夜間鳴叫。
- 徂年(cú nián):逝去的歲月。
- 廓然:空曠、豁達的樣子。
- 湯湯(shāng shāng):形容水流浩大的樣子。
- 潁水:河流名,位於今河南省。
- 勖哉(xù zāi):勉勵啊。
- 葆天和:保持自然的和諧。
- 政:通「正」,正直、正道。
翻譯
野雞在清晨率先鳴叫,紡織娘在夜晚空自織造。 萬物之情本就不同,都在競相追求時機的緊迫。 遙望那丘陵中的隱士,白天常閉着荊門。 他悲嘆逝去的歲月,開卷懷念往昔。 豁達地領悟一句話,不願用千金來換取。 大江水流浩蕩,白日彷彿飛鳥掠過。 空蕩的堂屋拂動着硃紅的琴絃,再次彈奏,三次嘆息。 西山留下清風,潁水有奇蹟。 勉勵啊,向前輩學習,猛烈的志向或許可以觸及。 自當保持自然的和諧,正直不羨慕他人的增益。
賞析
這首作品通過描繪自然界中的生物和隱士的生活,表達了作者對時光流逝的感慨和對簡樸生活的嚮往。詩中,「茝雞」與「絡緯」的對比,突出了時間的緊迫感;而隱士的閉門不出,則體現了對世俗的超脫。後文通過對自然景觀的讚美和對前賢的追思,表達了作者保持內心平和、不慕名利的態度。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人陳深的高潔情懷和淡泊名利的人生觀。