賦荷送陳進士啓

· 徐賁
團團初貼水,苒苒漸盈塘。 微動知魚戲,斜披見鷺藏。 幅裁巾學制,筒泛酒移香。 折得同青蓋,貽君障夕陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 團團:圓潤飽滿的樣子。
  • 苒苒:漸漸地,慢慢地。
  • 盈塘:充滿池塘。
  • 斜披:斜著展開。
  • 幅裁巾:用佈料裁剪成的頭巾。
  • 筒泛酒:用竹筒盛酒,使酒香四溢。
  • 青蓋:青色的繖蓋,這裡指荷葉。
  • 貽君:贈送給你。

繙譯

圓圓的荷葉剛剛貼著水麪,慢慢地它們充滿了池塘。 微微的動靜讓我知道魚兒在嬉戯,斜著展開的荷葉下我看見了鷺鳥藏匿。 我用佈料裁剪成頭巾,用竹筒盛酒,讓酒香四溢。 我折下一片荷葉,像青色的繖蓋一樣,送給你遮擋夕陽。

賞析

這首作品以荷葉爲題材,通過細膩的觀察和生動的描繪,展現了荷葉從初生到盛開的過程。詩中“團團初貼水,苒苒漸盈塘”描繪了荷葉的形態變化,而“微動知魚戯,斜披見鷺藏”則巧妙地融入了自然界的生機與和諧。後兩句通過荷葉的比喻,表達了詩人對友人的深情厚意。整首詩語言清新,意境優美,充滿了對自然和生活的熱愛。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文