呂山人將來遊蜀山因賦詩以要之
草堂窈窕亂山空,流雲啼鳥路西東。
薜蘿煙杳青林入,芰荷雨滿碧溪通。
穠花芳月時時有,花月金樽長汎酒。
蜀山苕水近相連,南風盪漾木蘭船。
閒陪鉤侶蘆洲外,屢覓樵童鬆障前。
樵童釣侶行相識,吳語蠻歌自朝夕。
夢魂不解齊門竿,懷抱都隨謝家屐。
山中風景獨君知,結鄰誰肯作幽期。
淮南桂樹秋搖落,更爲重吟招隱詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窈窕 (yǎo tiǎo):形容深邃而幽靜。
- 薜蘿 (bì luó):一種植物,常用來形容山野間的自然景緻。
- 芰荷 (jì hé):指荷花,這裏用來形容水面的景色。
- 穠花 (nóng huā):盛開的花朵。
- 金樽 (jīn zūn):金制的酒杯,泛指精美的酒器。
- 汎酒 (fàn jiǔ):泛指飲酒。
- 蜀山 (shǔ shān):指四川的山,這裏泛指山川美景。
- 苕水 (tiáo shuǐ):指苕溪,水名,這裏用來形容水景。
- 木蘭船 (mù lán chuán):用木蘭木製成的船,泛指精美的船隻。
- 鉤侶 (gōu lǚ):指釣魚的夥伴。
- 樵童 (qiáo tóng):指砍柴的少年。
- 鬆障 (sōng zhàng):松樹形成的屏障。
- 吳語 (wú yǔ):指吳地的方言。
- 蠻歌 (mán gē):指南方少數民族的歌曲。
- 齊門竿 (qí mén gān):指齊國的門前的竿子,這裏比喻不關心世事。
- 謝家屐 (xiè jiā jī):指謝靈運的木屐,這裏比喻遊山玩水的生活。
- 結鄰 (jié lín):結爲鄰居。
- 淮南桂樹 (huái nán guì shù):指淮南地區的桂樹,這裏用來形容秋天的景色。
- 搖落 (yáo luò):指樹葉隨風搖落。
- 招隱詩 (zhāo yǐn shī):指邀請隱士出山的詩。
翻譯
草堂深邃幽靜,四周山巒空曠,雲霧繚繞,鳥兒在東西方向的路徑上啼鳴。薜蘿的煙霧隱約可見,青翠的樹林深入其中,荷花覆蓋的水面在雨後顯得更加碧綠,溪水暢通無阻。這裏時常有盛開的花朵和芳香的月亮,花月之間,金樽常滿,酒香四溢。蜀山與苕水相近,南風吹拂,木蘭船在水中盪漾。閒暇時,我會陪伴釣魚的夥伴在蘆洲之外,或在松樹屏障前尋找砍柴的少年。這些樵童和釣友,我已熟悉他們的吳語和蠻歌,朝夕相伴。我的夢境不關心齊國的門竿,而是隨着謝家的木屐遊走四方。山中的風景只有你知道,誰願意與我結爲鄰居,共度幽靜時光?淮南的桂樹在秋天搖落,我更想吟唱招隱詩,邀請你一同隱居。
賞析
這首詩描繪了一幅山中隱居的寧靜畫面,通過豐富的自然景物描寫,展現了詩人對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。詩中「薜蘿煙杳青林入,芰荷雨滿碧溪通」等句,巧妙地運用了對仗和意象,增強了詩歌的意境美。同時,詩人通過對「樵童釣侶」的描寫,表達了對簡樸生活的喜愛。最後,詩人以「淮南桂樹秋搖落,更爲重吟招隱詩」作結,表達了對隱逸生活的深切渴望和對友人的邀請。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和隱居生活的無限嚮往。