(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荅(dá):回答。
- 宋仲溫:人名,可能是詩人的朋友。
- 見過不遇:前來拜訪但未遇到。
- 樵蹤:樵夫的足跡,這裏指宋仲溫的來訪。
- 枉問:白白地詢問,指宋仲溫來訪未遇。
- 掩重扉:關上厚重的門,指家中無人。
- 餘雪:殘留的雪。
- 初陽:初升的太陽。
- 曉尚微:天剛亮,光線還很微弱。
- 鄰遙:鄰居家很遠。
- 雞獨唱:雞獨自鳴叫,形容清晨的寧靜。
- 廚靜:廚房靜悄悄的,無人使用。
- 雀羣飛:麻雀成羣飛翔。
- 愧乏:感到慚愧,因爲沒有。
- 應門者:開門迎接客人的人。
翻譯
回答宋仲溫來訪未遇之作: 你的足跡白白地詢問,恰逢我關上了厚重的門。 殘留的雪帶着寒意,初升的太陽光線還很微弱。 遠處鄰居家的雞獨自鳴叫,廚房靜悄悄的,麻雀成羣飛翔。 我感到慚愧,因爲沒有開門迎接你的人,留下這首詩,等待我歸來。
賞析
這首作品表達了詩人對朋友宋仲溫來訪未遇的遺憾和歉意。詩中通過描繪清晨的景象,如「餘雪寒猶在」、「初陽曉尚微」,營造了一種靜謐而略帶寒意的氛圍,反映了詩人內心的孤寂和對友情的珍視。末句「留君待我歸」更是直接表達了對友人的期待和未能相見的遺憾,情感真摯,意境深遠。