(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悠悠:形容雲朵飄動的樣子,悠閒自在。
- 漠漠:形容雲層密集,模糊不清。
- 迢迢:形容路途遙遠。
- 親舍:指父母的居所。
翻譯
早晨望着雲朵悠閒地飄動,晚上望着雲層密集模糊。望着雲朵,雲朵無窮無盡,思念親人的雙眼淚水落下。
遙遠的父母居所在東海之濱,只能看到白雲而看不到親人。得知親人身體健康,年歲不老,即使回家晚了,心裏也是好的。
賞析
這首作品通過描繪朝暮之間雲的變化,表達了詩人對遠方親人的深切思念。詩中「朝望雲悠悠,暮望雲漠漠」以雲的變化映射詩人內心的情感波動,而「望雲雲不盡,思親雙淚落」則直抒胸臆,表達了詩人對親人的無盡思念和淚水。後兩句「得親身安年不老,還家雖遲心亦好」則透露出詩人對親人安康的欣慰和對歸家的期待,儘管歸期未定,但得知親人安好,心中便有了安慰。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對親情的深切掛念。