米貴

去年避寇荒農天,今年捕寇無客船。 江頭白米才一斗,索我三百青銅錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :指盜賊或敵軍。
  • :索取,要求。
  • 青銅錢:古代貨幣的一種,這裏泛指錢幣。

翻譯

去年爲了躲避盜賊而荒廢了農田,今年爲了捕捉盜賊卻沒有客船通行。江邊那裏白米才一斗,卻要我支付三百枚青銅錢。

賞析

這首作品通過描述戰亂時期的生活困境,反映了當時社會的動盪和人民生活的艱辛。詩中「去年避寇荒農天」和「今年捕寇無客船」兩句,對比鮮明地展現了戰亂對農業生產和交通運輸的破壞。後兩句「江頭白米才一斗,索我三百青銅錢」則揭示了物價飛漲、生活成本高昂的現實,表達了作者對戰亂造成的社會問題的深刻關注和無奈之情。

袁士元

元慶元路鄞縣人,字彥章,號菊村學者。幼嗜學,性至孝。以薦授鄞學教諭,調西湖書院山長,改鄮山,遷平江路學教授。後擢翰林國史院檢閱官,不就。有《書林外集》。 ► 47篇诗文