過高錢探子章及禪寂詠心源不值
載酒東湖歲已闌,擬同朋舊醉開顏。
長鬚吟客近入郭,多病老禪纔出山。
霞嶼寺連寒水遠,月波樓鎖暮雲閒。
停舟自對梅花酌,雪壓孤篷夜未還。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闌(lán):將盡。
- 長鬚吟客:指詩人自己,因其有長鬚,故稱。
- 郭:城郭,這裏指城市。
- 多病老禪:指年老多病的僧人。
- 月波樓:樓名,可能爲當地的一處名勝。
- 暮雲:傍晚的雲。
- 雪壓孤篷:雪壓在孤獨的小船篷上。
翻譯
帶着酒來到東湖,已是年末,打算與朋友們一起暢飲歡笑。我這個長鬚的吟遊詩人剛進城,而那位年老多病的禪師纔剛出山。霞嶼寺與寒冷的水相連,顯得遙遠,月波樓上暮雲悠閒地鎖住了樓臺。停下船,獨自對着梅花飲酒,雪壓在孤篷上,這個夜晚我還沒有回去。
賞析
這首作品描繪了詩人在年末時節,帶着酒前往東湖與朋友相聚的情景。詩中通過「長鬚吟客」與「多病老禪」的對比,展現了詩人自己的形象與禪師的境遇。後兩句通過對景物的描寫,營造出一種寧靜而略帶孤寂的氛圍,表達了詩人對自然美景的欣賞以及對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對生活的獨特感悟。