(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嶼 (yǔ):小島。
- 咫尺 (zhǐ chǐ):形容距離很近。
- 脩阻 (xiū zǔ):長而曲折,難以逾越。
- 闌 (lán):衰減,消退。
- 側佇 (cè zhù):側身站立,形容期待而不得的狀態。
繙譯
我曾在湖上遊玩,惆悵地望著湖中的小島。 距離雖近在咫尺,卻被一水之隔顯得頗爲遙遠。 那裡禽鳥自在快樂,春天靜謐,花朵自然綻放。 想要前往,興致卻又消退,美好的時光衹能空自期待。
賞析
這首作品描繪了詩人在湖上遊玩時,對湖中小島的曏往與無奈。詩中“咫尺間”與“一水頗脩阻”形成鮮明對比,表達了距離雖近卻難以到達的遺憾。後兩句通過對禽鳥和春花的描寫,進一步渲染了詩人內心的渴望與失落。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好事物的曏往及無法觸及的悵惘之情。