憑闌二首

· 陳普
南浦路東西,佳人不可期。 斷雲荒草渡,歸鳥夕陽枝。 心事十二曲,頭顱太半絲。 低徊問流水,去去復何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憑闌:倚着欄杆。
  • 南浦:南面的水邊,常用來指送別之地。
  • 斷雲:斷斷續續的雲。
  • 荒草渡:荒涼的草叢中的渡口。
  • 歸鳥:歸巢的鳥。
  • 心事十二曲:比喻心事重重,曲折複雜。
  • 頭顱太半絲:形容頭髮已經多半變白。
  • 低徊:徘徊,猶豫不決。
  • 去去:漸行漸遠的樣子。

翻譯

倚着欄杆,我望着南浦東西兩路,美麗的女子卻無法遇見。 斷斷續續的雲朵飄過荒涼的草叢渡口,歸巢的鳥兒停在夕陽下的樹枝上。 我的心事像十二道曲折,頭髮已經多半變白。 我徘徊猶豫,問那流水,你漸行漸遠,又將去向何方?

賞析

這首作品描繪了詩人憑欄遠望時的深情與孤寂。詩中,「南浦」、「斷雲」、「荒草渡」等意象共同營造出一種淒涼而遙遠的氛圍,表達了詩人對美好事物無法觸及的無奈。後兩句通過「心事十二曲」和「頭顱太半絲」的自畫像,深刻反映了詩人內心的複雜與歲月的流逝。結尾的「低徊問流水」則透露出詩人對未來的迷茫與追問,整首詩情感深沉,意境悠遠。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品