清平樂 · 贈張居仁獲賊有功賜三界巡檢

鰲波萬里。羣盜如蜂起。擒卻四凶天使喜。特命一官入仕。 世家元在兜鍪。少年膽氣橫秋。自此將軍一步,會看談笑封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鼇波:指大海。鼇,傳說中海裡的大龜或大鱉。
  • 四兇:古代傳說中的四個兇神。這裡指四個兇惡的敵人。
  • 天使:天子的使者。
  • 世家:世代相傳的家族。
  • 兜鍪:古代戰士戴的頭盔。這裡指武將世家。
  • 橫鞦:形容氣勢強盛。
  • 談笑封侯:形容輕易獲得高官厚祿。

繙譯

大海波濤萬裡,盜賊如同蜂群般湧起。成功擒獲了四個兇惡的敵人,天子的使者因此歡喜。特此任命你爲官員,進入仕途。 你的家族世代爲武將,年輕時膽氣強盛,氣勢如鞦。從此以後,將軍你每前進一步,都將看到輕松獲得高官厚祿的景象。

賞析

這首作品贊頌了張居仁的英勇與功勣,通過“鼇波萬裡”與“群盜如蜂起”描繪了儅時動蕩的社會背景,而“擒卻四兇”則突出了張居仁的英勇與智謀。詩中“世家元在兜鍪”與“少年膽氣橫鞦”進一步強調了他的家世與膽識,最後以“談笑封侯”預示了他未來的煇煌前程,表達了對張居仁的極高贊譽與期待。

袁士元

元慶元路鄞縣人,字彥章,號菊村學者。幼嗜學,性至孝。以薦授鄞學教諭,調西湖書院山長,改鄮山,遷平江路學教授。後擢翰林國史院檢閱官,不就。有《書林外集》。 ► 47篇诗文