用呂嗇齋和鄭以文望霞嶼寺韻

倚杖立湖曲,夕陽明遠嶼。 隔水見招提,遊興浩難阻。 輕舟蕩輕波,魚吹浪花吐。 四望山意佳,推篷吟復佇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 招提:梵語「拓鬥提奢」的省稱,意爲四方,後誤爲「招提」,遂成爲寺院的別稱。
  • 魚吹:形容魚兒在水中游動時,水面泛起的波紋。
  • 推篷:打開船篷,指船艙的遮蓋物。

翻譯

我倚着柺杖站在湖邊,夕陽照亮了遠處的島嶼。 隔着湖水望見寺院,遊興難以被阻擋。 輕舟在微波中盪漾,魚兒遊動,水面泛起漣漪。 四處望去,山色十分美好,我打開船篷,一邊吟詩一邊凝望。

賞析

這首作品以湖邊夕陽下的景色爲背景,描繪了詩人悠然自得的遊湖情景。詩中「倚杖立湖曲,夕陽明遠嶼」展現了寧靜而美麗的自然畫面,而「隔水見招提,遊興浩難阻」則表達了詩人對遊歷的嚮往和無法抑制的遊興。後兩句「輕舟蕩輕波,魚吹浪花吐」生動描繪了湖面的動態美,最後「四望山意佳,推篷吟復佇」則體現了詩人對自然美景的深深陶醉和詩意的抒發。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的享受。

袁士元

元慶元路鄞縣人,字彥章,號菊村學者。幼嗜學,性至孝。以薦授鄞學教諭,調西湖書院山長,改鄮山,遷平江路學教授。後擢翰林國史院檢閱官,不就。有《書林外集》。 ► 47篇诗文