過山中廢寺

· 徐賁
一榻高懸綠嶂前,窗扉掩映碧蘿煙。 登臨未免傷懷抱,閒與山僧說世緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tà):牀。
  • 高懸:高高掛起。
  • 綠嶂:青翠的山峯。
  • 窗扉:窗戶。
  • 掩映:遮掩映襯。
  • 碧蘿:綠色的藤蘿。
  • :此處指藤蘿間繚繞的霧氣。
  • 登臨:登上高處。
  • 傷懷抱:感到悲傷。
  • (xián):同「閒」,空閒。
  • 山僧:住在山中的僧人。
  • 世緣:世俗的因緣。

翻譯

一張牀高高懸掛在青翠的山峯前,窗戶與綠色的藤蘿相互遮掩,藤蘿間繚繞着霧氣。我登上這裏,不禁感到悲傷,便閒暇時與山中的僧人談論世俗的因緣。

賞析

這首作品描繪了一幅山中廢寺的靜謐景象,通過「高懸」的牀、「掩映」的窗扉和「碧蘿煙」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩人在登臨之際感到悲傷,轉而與山僧探討世緣,表達了對世俗的淡漠和對精神寄託的尋求。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超然物外的禪意。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文