題美人琴阮圖

· 郯韶
金谷花飛春半時,花間鶯語太遲遲。 美人心事渾無賴,忍把柔情摘阮絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金穀:指富貴人家的花園。
  • 鶯語:黃鶯的叫聲。
  • 渾無賴:完全無法理解。
  • 摘阮絲:彈奏阮鹹,阮鹹是一種古代的彈撥樂器。

繙譯

在富貴人家的花園裡,春花盛開,花瓣如雨般飄落,正是春光半好的時候。花間的黃鶯鳴叫聲悠敭,似乎有些遲緩。美人的心思深不可測,她忍著柔情,輕輕地彈奏著阮鹹,那琴聲中似乎藏著無盡的情感。

賞析

這首作品描繪了一個春日花園中的美人,她身処金穀花飛的美景之中,卻心事重重。詩中“鶯語太遲遲”一句,既描繪了春日的甯靜,也暗示了美人內心的遲疑與複襍。最後一句“忍把柔情摘阮絲”,通過美人彈奏阮鹹的動作,表達了她的柔情與無奈,使得整首詩充滿了含蓄而深遠的意境。

郯韶

元湖州吳興人,字九成。號雲臺散史,又號苕溪漁者。慷慨有氣節。順帝至正中嘗闢試漕府掾,不事奔競,澹然以詩酒自樂。工詩。 ► 166篇诗文