(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 一鼓:古代夜間計時單位,一鼓約爲晚上七點到九點。
- 孤眠:獨自睡眠。
- 內守:內心保持平靜,守住精神。
- 寶陸:指道教中的仙境。
- 用雲耕透:比喻修煉道法,如同雲中耕作,深入透徹。
- 紫芝苗:紫色的靈芝,道教中認爲紫芝有延年益壽的功效。
- 洞天:道教中的仙境,指神仙居住的地方。
- 無漏:指修煉到無漏境界,即無任何缺陷,完美無瑕。
- 坎虎離龍:道教中的術語,坎代表水,虎代表陰;離代表火,龍代表陽。交媾指陰陽調和,達到和諧狀態。
翻譯
晚上七點到九點,獨自睡眠中守住內心的平靜。在仙境中修煉道法,如同雲中耕作般深入透徹。祕密種植紫色的靈芝,自此居住在無漏的仙境。 無漏啊,無漏。水和虎、火和龍相互調和,達到和諧狀態。
賞析
這首作品通過描繪夜晚獨自修煉的場景,表達了道教修煉的理念和追求。詩中運用了豐富的道教術語和意象,如「寶陸」、「紫芝苗」、「洞天無漏」等,展現了修煉者對仙境和長生不老的嚮往。同時,通過「坎虎離龍交媾」的描寫,強調了陰陽調和、和諧共生的思想。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了道教文化的精髓。