賀新郎 · 九日

湛湛長空黑,更那堪、斜風細雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴有髙樓百尺。看浩蕩、千崖秋色。白髮書生神州淚,盡淒涼不向牛山滴。追往事,去無跡。 少年自負凌雲筆,到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。常恨世人新意少,愛説南朝狂客。把破帽年年拈出。若對黃花孤負酒,怕黃花也笑人岑寂。鴻去北,日西匿。
拼音

譯文

暗沉沉的天空一片昏黑,又交織著斜風細雨。實在令人難以忍受,我的心中紛亂如麻,千絲萬縷的愁思如織。我平生就喜歡登髙臨遠眺望四海,幸虧現在髙樓百尺。放眼望去,千山萬壑盡現於點點秋色裏,我胸襟博大滿懷情意。雖然衹是普通的一個白髮書生,流灑下的行行熱淚卻總是爲著神州大地,絶不會像曾經登臨牛山的古人一樣,爲自己的生命短暫而悲哀飲泣。追憶懷念以往的榮辱興衰,一切都已經杳無影迹了。 少年時我風華正茂,氣衝斗牛,自以爲身上負有凌雲健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,衹賸下滿懷蕭條寂寞的心緒。常常怨恨世人的新意太少,衹愛説南朝文人的疏狂舊事。每當重陽吟詠詩句,動不動就把孟嘉落帽的趣事提起,讓人感到有些厭煩。如果對著菊花而不飲酒,恐怕菊花也會嘲笑人太孤寂。衹看見鴻雁嚮北飛去,一輪昏黃的斜陽漸漸嚮西邊沉了下去。

注釋

賀新郎:詞牌名之一。此調始見蘇軾詞,原名《賀新凉》,因詞中有「乳燕飛華屋,悄無人,桐陰轉午,晚凉新浴」句,故名。 九日:指農歷九月九日重陽節。 湛(zhàn)湛:深遠的樣子。 空四海:望盡了五湖四海。 髙樓百尺:指愛國志士登臨之所。 白髮書生:指詞人自己。 牛山:在山東臨淄縣南。 凌雲筆:謂筆端縱橫,氣勢干雲。 南朝狂客:指孟萬年。晉孟萬年爲桓宣武參軍,嘗於重陽節共登龍山,風吹帽落而不覺。 拈(niān)出:搬出來。 岑(cén)寂:髙而靜。 匿(nì):隱藏。

此詞爲重陽節登髙抒懷之作。上闋寫景感懷。「湛湛」六句寫詞人登樓遠望情景,「白髮」四句直抒「老眼」登覽之所感。「神州淚」説明詞人老眼灑淚乃爲神州殘破、沉淪而極度痛苦、傷心。「少年」三句遙接「老眼平生」,折筆追敍少年時代的豪興與才情。「常恨」三句則寫出詞人老來蕭瑟卻不冷漠,依然情繫神州。「若對」寫詞人賞菊飲酒的逸興,以移情方式贊美了菊花髙潔孤傲的品格,故怕菊花笑我冷寂,藉菊花自振,表現出不辜負菊花的逸興,頗見詞人豪曠之性情。「鴻去北」二句暗示出詞人賞菊飲酒,目送飛鴻北去,心嚮故國神州,意餘言外,令人尋味不盡。全詞寫景寓情,敍事感懷,今昔交映,兼融家國之恨,意象凄瑟,旣豪放,又深婉,是其抒情詞的代表。

賞析

首三句先以「湛湛長空黑」烘託出胸中塊壘,通過對昏黑風雨交加的描寫,表達出詞人憂慮國事、痛心神州陸沉的悲憤之情。滿天密布深黑的烏雲,再加上陣陣斜風細雨,使人心亂如麻,愁思似織,「亂愁如織」點出全篇主旨。重陽本來是登髙之佳節,由於風雨凄凄,衹能登上髙樓,放眼遙望千山萬壑,浩蕩秋色。但「千崖秋色」,寂寞凄凉,會使人淚水滂沱。「白髮」四句直抒「老眼」登覽之所感。「神州淚」説明詞人是爲神州殘破沉淪的「往事」而極度傷心灑淚。「神州」二字曾在詞人詞中反復出現,説明恢復中原是他念念不忘的頭等大事。 「少年」三句遙接「老眼平生」,折筆追敍少年時代的豪興與才情。但是目前卻靑春已逝,壯志成空,進一步突出了如今的家國之恨。「常恨世人新意少,愛説南朝狂客。把破帽年年拈出」句則有更深寄託。詞人慨恨文士不顧國家多難,衹想效法魏晉名士風流的狂客行徑,每年在重陽節登髙,總喜歡提起東晉孟嘉落帽的故事,把它稱揚一番,毫無現實意義。「若對」兩句,是説如自己這樣的憂國志士,幷不追慕魏晉風度,但對國破家亡的現狀憂心如焚卻又無能爲力。詞意至此急轉直下,壯志未酬,詞人在感憤之餘,覺得自己旣不能改變這種局面,在此佳節也衹能賞黃花以遣懷,借酒澆愁了。「鴻北去」,目送飛鴻北去,抒發對故土的思戀。「日西匿」暗指南宋國勢危殆,振興無望。以天際廣漠之景物作結,與首句呼應,意餘言外。 上闋寫重陽節登髙望遠所引起的感喟。下闋批評當時的文人衹知搬弄典故的浮泛文風,表達出詞人對國事和民生的極端關注。全詞寫景寓情,敍事感懷,以議論爲主,借題發揮,感慨蒼凉。主旋律是英雄失路融家國之恨的慷慨悲歌,意象凄瑟,旣豪放,又深婉。
劉克莊

劉克莊

南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。 ► 4820篇诗文