憶江南 其二

今日相逢花未發,正是去年,別離時節。 東風次第有花開,恁時須約却重來。 重來不怕花堪折,秪恐明年花發人離別。 別離若向百花時,東風彈淚有誰知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恁時:那時(「恁」,讀音爲「nèn」)
  • 秪恐:只恐(「秪」,讀音爲「zhī」)

翻譯

今天我們相逢時花兒還未開放,正是去年我們分別的時節。春風依次吹拂,花兒會漸次開放,到那時一定要再相約前來。再來時不怕花兒被折下,只是擔心明年花兒開放時又有人要離別。如果離別在百花盛開的時候,那春風吹動着淚水又有誰知道呢?

賞析

這首詞圍繞着相逢與別離的情感展開。上闋通過今昔對比,強調了相逢的時機與去年別離時節的呼應,流露出一種時光流轉的感慨。下闋則表達了對未來再次相聚的期待,以及對離別可能再次發生的擔憂,進一步深化了離愁別緒。整首詞語言簡潔,情感真摯,以花爲喻,借東風、花兒等自然景象烘托出離別的悲傷和對相聚的渴望,意境悽美,讓人感同身受。

馮延巳

馮延巳

馮延巳,又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。 ► 104篇诗文