(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盼盼:唐代武寧軍節度使張愔的愛妾,善歌舞,雅多風態。張愔死後,盼盼念舊愛不嫁,居舊宅燕子樓十餘年。
- 將軍:指張愔,曾爲武寧軍節度使。
- 音容遠:指張愔去世,音容已經遠去。
- 十二闌干:古代詩詞中常常用它代指樓臺欄杆,這裏表示倚欄的範圍廣泛。闌干(lán gān)
翻譯
是這般令人眷戀啊,就像樓中的小燕子。如今燕子樓人去樓空,春色也已漸漸遲暮。將軍一旦離去,那音容笑貌都已變得遙遠。徒然把深深的哀怨鎖在這空樓之中。春風再次吹來時人卻再也見不到了,我將那樓中的十二道欄杆都一一倚遍。
賞析
這首詞以盼盼的視角創作,詞開篇用「戀戀」二字,渲染出一種眷戀不捨的氛圍 ,接着將燕子在樓中的情景與樓空人去形成鮮明對比,「春色晚」也象徵着美好時光的消逝。「將軍一去音容遠」,簡單直白地講述張愔離世,給盼盼帶來了巨大的悲痛。 「空鎖樓中深怨」 一句將盼盼被深鎖在樓中的哀怨情緒進一步昇華,那深深的哀怨無處宣泄,盡數鎖在空樓之中。「春風重到人不見」,春風如期而至,象徵着新生命的到來,而盼盼等待之人卻再也不回,這種景與人的巨大反差,進一步增強了悲涼感。最後「十二闌干倚遍」,體現出盼盼在這漫長歲月裏,不斷地盼望着等待着,將欄杆倚遍,傳達出盼盼內心的極度愁悶與孤寂,生動形象地刻畫出盼盼孤獨、哀怨的形象,抒發了她對張愔深深的思念和無盡的哀怨之情。整首詞情感真摯深沉,語句通暢,情思動人。

秦觀
秦觀,字少游、太虛,號淮海居士,揚州高郵(今屬江蘇)人。北宋詞人,“蘇門四學士”之一。宋神宗元豐八年(公元1085年)進士,官至秘書省正,國史院編修官。新黨執政時被排擠,北宋紹聖初年,秦觀被貶爲杭州通判,再貶監處州(浙江麗水)酒稅,又遠徙郴州(湖南郴縣),編管橫州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放還,卒於藤州(今廣西藤縣)。秦觀詞多寫男女愛情和身世感傷,風格輕婉秀麗,受歐陽修、柳永影響,是婉約詞的代表作家之一,《宋史》評爲“文麗而思深”;敖陶孫《詩評》說:“秦少游如時女遊春,終傷婉弱。”秦觀亦有詩才,但被自己的詞名所掩,另一方面同時代的詩人蘇軾、黃庭堅、陳師道的表現更突出,以至於“詩名殊不藉藉”。秦觀與張耒、晁補之、黃庭堅幷稱“蘇門四學士”。
► 587篇诗文