河滿子
綠綺琴中心事,齊紈扇上時光。五陵年少渾薄倖,輕如曲水飄香。夜夜魂消夢峽,年年淚盡啼湘。
歸雁行邊遠字,驚鸞舞處離腸。蕙樓多少鉛華在,從來錯倚紅妝。可羨鄰姬十五,金釵早嫁王昌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠綺(qǐ):琴名。
- 齊紈(wán)扇:齊地出產的白細絹製成的扇子。
- 五陵年少:指京都富豪子弟。五陵,西漢五個皇帝的陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,在長安附近,富豪人家多聚居於此。
- 薄倖:薄情。
- 夢峽:指宋玉《高唐賦》中楚懷王夢中與巫山神女相會的故事。
- 啼湘:指傳說中帝舜之二妃娥皇、女英哭舜,淚染湘竹。
翻譯
綠綺琴裏藏着心中的事,齊紈扇上度過流逝的時光。京都的那些富豪子弟全都是薄情之人,輕易地就如同那曲折的流水飄起的香氣。夜夜在夢峽中靈魂消散,年年因哭泣湘竹而淚盡。 歸雁飛往遠處帶着遙遠的書信,驚飛的鸞鳥舞動之處讓人滿懷離腸。蕙樓中還有多少女子的梳妝打扮,一直以來錯誤地靠着紅妝。真羨慕鄰家那十五歲的女子,早早地就用金釵嫁與王昌。
賞析
這首詞以女子的口吻,抒發了對薄情郎的哀怨和對美好愛情的嚮往。詞的上闋通過「綠綺琴」「齊紈扇」等意象,回憶過去的美好時光,又用「五陵年少渾薄倖」表達了對負心之人的痛恨。通過「夜夜」「年年」的渲染,突出了女子的痛苦與哀怨。下闋「歸雁」「驚鸞」等進一步加強了憂傷的情感氛圍,「蕙樓多少鉛華在,從來錯倚紅妝」寫出了女子的孤獨和悔恨,結尾以羨慕鄰家少女早得如意郎君作結,更凸顯了自己愛情的不幸。整首詞語言悽美,情感真摯,富有感染力。