慶春時

倚天樓殿,昇平風月,彩仗春移。鸞絲鳳竹,長生調裏,迎得翠輿歸。 雕鞍遊罷,何處還有心期。濃薰翠被,深停畫燭,人約月西時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **倚天:靠着天,形容極高。
  • 昇平:太平。
  • **彩仗:彩色的儀仗,這裏指出行的儀仗隊伍。
  • **鸞絲鳳竹:指美妙的音樂。鸞絲,琴瑟之類的絃樂器;鳳竹,笙簫之類的管樂器 。
  • **長生調:祝壽的樂曲。
  • **翠輿:華麗的車子,這裏指宮中出行的車輦。
  • **雕鞍:華美的馬鞍,這裏代指出遊時所騎的馬。
  • **心期:心願,期望。
  • **濃薰:濃重地薰染。
  • **深停:任由點燃的畫燭燃得深深的。

翻譯

那高聳入雲的樓殿倚天而立,到處是太平盛世里美好的風光景色。春天到了,彩色的儀仗在春日裏緩緩前行。美妙的音樂奏響着祝壽的樂曲,迎來華麗的車輦歸來。

騎在華美的馬上盡情遊玩過後,哪裏還有什麼別的心願。將被子濃重地薰染一番,任由畫燭長長的燃燒着,與情人相約在明月西斜之時。

賞析

這首詞描繪出一幅從熱鬧到靜謐的畫面。上闋描寫倚樓殿、昇平風月的盛大場景,彩仗移動、鸞絲鳳竹齊響,迎接翠輿歸來,展現出一派太平繁華、熱鬧喜慶的氛圍,似是在描繪宮廷中的慶典或重大活動。下闋筆鋒一轉,從熱鬧轉向個人內心,「雕鞍遊罷」後心思轉變,突出遊玩結束後的那種別樣心境。「濃薰翠被,深停畫燭,人約月西時」幾句,營造出溫馨又靜謐的氛圍,通過細膩的環境描寫,刻畫了主人公約會前的精心準備,表達出對即將到來的約會的期待之情,塑造出一種由外在熱鬧轉向內心含蓄期待的情感落差,體現晏幾道詞作細膩地將繁華與柔情相融合的特色。

晏幾道

晏幾道

晏幾道,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西南昌進賢縣)人,晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊爲大晏,稱晏幾道爲小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”《鷓鴣天》中“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”兩句受人讚賞。 ► 266篇诗文