雀乳空井中

远去条支国,心知汉德休。 聊栖丞相府,过令黄霸羞。 挟子须闲地,空井共寻求。 辘轳丝绠绝,桔槔冬藓周。 将怜羽翼张,谁辞各背游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 條支國:漢西域國名,在安息西界,臨西海(今波斯灣)。(讀音:tiáo zhī guó)
  • :美善。
  • 黃霸:西漢大臣,字次公,淮陽陽夏(今河南太康)人,曾爲潁川太守,以寬和聞名。
  • 轆轤(lù lu):利用輪軸原理製成的井上汲水的起重裝置。
  • 絲綆(gěng):井繩。
  • 桔槔(jié gāo):在井旁架上設一槓杆,一端系汲器,一端懸、綁石塊等重物,用不大的力量即可將灌滿水的汲器提起。

翻譯

遠方有個國家叫條支國,心裏知曉漢朝的仁德美好。 暫且棲息在丞相府中,其才能讓黃霸都感到羞愧。 帶着孩子需要閒適的地方,在空井裏一起找尋。 轆轤上的井繩已斷絕,桔槔上冬季的苔蘚遍佈四周。 將要憐惜幼鳥翅膀的張開,誰又能拒絕各自分散遨遊呢。

賞析

這首詩開篇提到對漢朝仁德的讚美,然後描述了在某個地方的情景,包括在丞相府中的人以及在空井中尋找的行爲。詩中還描繪了轆轤和桔槔的破舊狀態,增添了一種荒涼的氛圍。最後表達了對幼鳥成長和分散的感慨。整首詩意境獨特,通過對各種景象和情感的描繪,傳達出一種複雜的情感和思考。

劉孝威

劉孝威

南朝梁彭城安上里人。劉孝綽弟。晉安王蕭綱法曹、主簿,遷率更令,中庶子兼通事舍人。侯景之亂,卒於安陸。與庾肩吾、徐摛併爲蕭綱“高齋學士”。 ► 60篇诗文