(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 許棠:字文化,唐朝詩人。
- 窺(kuī):暗中察看。
繙譯
一個月一個月都是相似的,一年一年卻又各不相同。清晨的時候看看古老的鏡子,旅途奔波的容貌已接近衰老的老頭。在世間生活想獲得清閑很難得,關注自身卻發現很多事情都是一場空。人生能有多少時光呢,不要吝惜沉醉在春風裡。
賞析
這首詩表達了時光流逝、人生無常的感慨。首聯通過“月相似”與“年不同”的對比,突出嵗月的變化。頷聯寫對著古鏡看到自己已顯老態,暗示人生旅程的艱辛。頸聯道出処世的艱難與身外之事的虛幻。尾聯則有一種對時光的珍惜和及時行樂的情懷。全詩語言平實,韻味無窮,能引起讀者對人生的深刻思考。