集靈篇 · 七

人有一字不識,而多詩意;一偈不參,而多禪意;一勺不濡,而多酒意;一石不曉,而多畫意。淡宕故也。
拼音

所属合集

#小窗幽記

譯文

詩意並不在字,禪意也並不在偈,正如酒意之不在酒,畫意之不在石一樣,那麼,詩意、禪意、酒意、畫意到底在哪裏呢?就在我們的心中。 倘若我們沉醉在功利之中,便無法體會詩意,因爲詩意在情,功利傷情;倘若我們執着於六塵,則無法體會禪意,因爲禪意無執;若是我們太過理性,則無法體會酒意,因爲酒意原在放浪形骸;假如我們不善用心眼觀察,則無法體會畫意,因爲畫意無所不在,既在形相,又在其神。而這些,都可以在一個無所束縛的心靈中發現。

注釋

有的人一個字都不認得,卻很有詩意;一句佛偈都不推尋,卻饒富禪意;一滴酒也不沾脣,卻滿懷酒趣;一塊石頭也不觀察,卻滿眼畫意。這是因爲他澹泊而無拘無束的緣故。
陳繼儒

陳繼儒

明松江府華亭人,字仲醇,號眉公,又號糜公。諸生。志尚高雅,博學多通,少與同郡董其昌、王衡齊名。年二十九,取儒衣冠焚棄之,隱居小崑山,後居東佘山,杜門著述。工詩善文,短翰小詞,皆極風致。書法蘇、米,兼能繪事。董其昌久居詞館,書畫妙天下,推眉公不去口。眉公又刺取瑣言僻事,編次成書,遠近爭相購寫,於是名動寰宇。屢奉詔徵用,皆以疾辭。卒於家。有《眉公全集》。 ► 285篇诗文