詠懷八十二首(其十九)
昔年十四五,志尚好書詩。
被褐懷珠玉,顏閔相與期。
開軒臨四野,登高望所思。
丘墓蔽山岡,萬代同一時。
千秋萬歲後,榮名安所之!
乃悟羡門子,噭噭今自嗤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 被褐:穿着粗布衣服。「褐」,hè,粗布或粗布衣服。
- 顏閔:指孔子的弟子顏回和閔損。
翻譯
從前十四五歲的時候,志向喜好書籍和詩歌。穿着粗布衣服卻懷着珠玉般的才學,期望自己能成爲顏回和閔損那樣的人。打開窗戶面對四周的曠野,登上高處眺望心中所思念的。山丘上的墳墓遮蔽了山岡,千秋萬代都在同一個時刻。千年萬年之後,榮耀的名聲又能去往哪裏呢!於是領悟到羨門子的境界,不禁大聲嘲笑現在的自己。
賞析
這首詩抒發了詩人對人生意義和價值的思考。開頭回憶年少時對知識和品德的追求,表達出對先賢的嚮往。中間通過描寫自然景象和墳墓,暗示生命的短暫和時間的永恆,引出對榮名的思考。最後意識到追求所謂的名聲是虛幻的,從而自嘲。整首詩節奏流暢,情感真摯,有一種淡淡的憂傷和深刻的思索,反映了詩人內心的矛盾和困惑。

阮籍
阮籍,三國時期魏詩人。字嗣宗。陳留(今屬河南)尉氏人。竹林七賢之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學,政治上則採取謹慎避禍的態度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《詠懷》、《大人先生傳》等,其著作收錄在《阮籍集》中。
► 90篇诗文
阮籍的其他作品
- 《 詠懷八十二首(其七十八) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其五十五) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其七十) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其八十) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其七十四) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其四十七) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其六十九) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其三十五) 》 —— [ 三國 ] 阮籍