所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春半:春天過半,即仲春。
- 寒暄:冷暖。
- 鞓(tīng)紅:牡丹的一種品種。
- 魏紫:牡丹的名貴品種。
翻譯
今年百花的芳菲還沒有完全消散就不那麼忙碌了,去年二月的時候牡丹花正散發着香氣。冷暖不固定已經是晚春時光,花的繁榮和衰落都很遲緩說明花的生命較長。才僅僅一兩日晴天閃耀原野,又有三四陣雨水在走廊滴落作響。鞓紅牡丹、魏紫牡丹拳頭般大小像蕨菜,更何況還有姚家進獻的御黃牡丹。
賞析
這首詩圍繞着牡丹在不同時候的狀態展開。詩人先說今年與去年此時牡丹花的不同情況,對比出今年的特別。接着描述了春天天氣的多變以及對牡丹的影響。後面通過具體形容幾種牡丹的姿態,展現出牡丹的美麗與特別。整首詩生動地描繪出了牡丹在春半時節的各種情景,讓人能感受到牡丹在不同境遇下的獨特風貌,以及詩人對牡丹的關注與喜愛。

楊萬里
楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。
► 4332篇诗文