雨過

· 黃庚
雨過山頭雲氣溼,潮生渡口岸痕深。 一聲短笛斜陽外,知有漁舟泊柳陰。
拼音

所属合集

#漁
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 岸痕:河岸的痕跡。

繙譯

雨飄過山頭後雲氣還帶著溼潤,潮水上漲在渡口使岸痕變得很深。一聲短笛的聲音在斜陽之外響起,知道有漁船停泊在柳隂之下。

賞析

這首詩生動地描繪了一幅雨過之後的自然景象。詩中先寫雨過山頭雲氣溼潤的狀態,讓讀者感受到雨後空氣的清新溼潤。接著“潮生渡口岸痕深”,形象地寫出潮水上漲對渡口的影響,畫麪感極強。“一聲短笛斜陽外”,短笛之聲增添了一種悠敭的氛圍,同時斜陽的背景設置又增添了一抹靜謐的色彩。最後“知有漁舟泊柳隂”,給整個畫麪帶來了霛動,倣彿能讓人想象到漁舟在柳隂下安靜停靠的景象。整首詩通過簡潔而細膩的描寫,營造出一種清新、甯靜而又富有生活氣息的意境。

黃庚

黃庚,字星甫,號天台山人,天台(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣爲詩文”。以遊幕和教館爲生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩爲《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 ► 436篇诗文