偶題寄獨孤使君

病起淮陽自有時,秋來未覺長年悲。 坐逢在日唯相望,嫋嫋涼風滿桂枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淮陽(huái yáng):指西漢汲黯,因被讒而曾被髮配到淮陽作太守,這裏借指自己被貶謫的境遇。
  • 長年:常年,整年。
  • 嫋嫋(niǎo niǎo):形容微風吹拂的樣子。

翻譯

病好了從淮陽離開總會有那一天,秋天來了也沒覺得這一年有多麼悲傷。恰好遇到陽光明媚的日子,只能遙遙相望,輕柔的秋風吹動,桂枝上已滿是涼意。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了詩人的心境。首句表達了詩人對未來的一種期待,相信自己總會擺脫困境。次句則體現出詩人的豁達,不因時光的流逝而過度悲傷。後兩句描繪了特定的場景,在陽光明媚的日子裏,唯有相望,秋風吹動桂枝,增添了幾分涼意,也營造出一種悠遠的意境。整首詩情感含蓄,通過對自然景象的描寫,烘托出詩人複雜的內心感受,既有對未來的希望,又有對現實的無奈和超脫。

羊士諤

羊士諤

唐河南洛陽人,字諫卿。德宗貞元元年進士。順宗時累遷宣歙巡官,爲王叔文所惡,貶汀州寧化尉。憲宗元和初擢爲監察御史。坐誣論李吉甫,出爲資州刺史。工詩,以典重稱。 ► 102篇诗文