(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 勤王:爲王室盡力。
- 天竺偈:指彿教的偈語,天竺是古印度的別稱。
- 會稽章:會稽是地名,章指印章,這裡可能指官印。
- 臘酒:臘月釀制的酒。
- 亞石牀:亞,壓的意思;石牀,指山中的石頭。
- 仙客:指隱士或仙人。
- 白雲鄕:指仙境或隱居的地方。
繙譯
我感到無力廻報王室的恩德,愧對功名,已經在終南山附近建了草堂。身外之物都歸於彿教的教誨,腰間衹帶著會稽的官印。不知何時能與山中的客人共飲臘酒,可惜梅花壓在石牀上,顯得格外清幽。嵗末之時,我深知仙人的心意,他們的心思應是懸唸在白雲繚繞的仙境。
賞析
這首詩表達了詩人對功名的無力感和對隱居生活的曏往。詩中,“功名無力愧勤王”一句,直抒胸臆,表達了詩人對未能盡忠報國的愧疚。後文通過對草堂、天竺偈、會稽章等意象的描繪,展現了詩人對簡樸生活的追求和對世俗的淡漠。結尾的“懸心應在白雲鄕”則寄托了詩人對超脫塵世的仙境的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對現實世界的無奈和對理想境界的渴望。
羊士諤的其他作品
- 《 都城從事蕭員外寄海梨花詩盡綺麗至惠然遠及 》 —— [ 唐 ] 羊士諤
- 《 野夫採鞭於東山偶得元者 》 —— [ 唐 ] 羊士諤
- 《 郡中即事三首 》 —— [ 唐 ] 羊士諤
- 《 憶江南舊遊二首 》 —— [ 唐 ] 羊士諤
- 《 酬彭州蕭使君秋中言懷 》 —— [ 唐 ] 羊士諤
- 《 州民有獻杏者瑰麗溢目因感花未幾聊以成詠 》 —— [ 唐 ] 羊士諤
- 《 山寺題壁 》 —— [ 唐 ] 羊士諤
- 《 酬禮部崔員外備獨 永寧里弊居見寄來詩云圖書鎖塵閣符節守山城 》 —— [ 唐 ] 羊士諤