(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 慢笑:輕蔑譏笑。
- 開元:唐玄宗李隆基的年號(713—741 年),這裏指代唐玄宗時期。
- 有幸臣:這裏指安祿山。安祿山深得唐玄宗信任,被寵幸,所以稱「倖臣」。
- 直教:竟使得。
- 天子到蒙塵:指安史之亂爆發後,唐玄宗被迫逃離長安,一路流亡,受奔波之苦。「蒙塵」原指君王因戰亂逃亡在外,蒙受塵土。
- **絕世人:這裏指圖中的婦人。意思是容貌極爲出衆、絕代少有的佳人。
翻譯
輕蔑地譏笑那開元年間得寵的臣子(安祿山),正是他竟然使得天子流亡在外飽受艱辛。如今看到畫中的女子都如此動人,更何況當時親眼見到這樣絕世的佳人呢。
賞析
這首詩借觀看《龍尾驛婦人圖》發表感慨。詩的前兩句指責批判安祿山禍亂朝政,導致唐玄宗狼狽出逃。通過「慢笑」二字,鮮明地表達出詩人對安祿山這類倖臣的譴責和嘲諷。後兩句則從畫面延伸開去,由畫中婦人之美,推想真人的風姿更勝一籌,給人留下想象的空間。整首詩以小見大,由一幅畫聯想到歷史事件,言辭之中蘊含對唐玄宗因寵愛佞臣而導致國家亂象的批判和感慨,借古諷今,蘊含着詩人對歷史和現實之間關聯的深刻思考。