龍尾驛婦人圖

慢笑開元有倖臣,直敎天子到蒙塵。 今來看畫猶如此,何況親逢絕世人。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 慢笑:輕蔑譏笑。
  • 開元:唐玄宗李隆基的年號(713—741 年),這裏指代唐玄宗時期。
  • 有幸臣:這裏指安祿山。安祿山深得唐玄宗信任,被寵幸,所以稱「倖臣」。
  • 直教:竟使得。
  • 天子到蒙塵:指安史之亂爆發後,唐玄宗被迫逃離長安,一路流亡,受奔波之苦。「蒙塵」原指君王因戰亂逃亡在外,蒙受塵土。
  • **絕世人:這裏指圖中的婦人。意思是容貌極爲出衆、絕代少有的佳人。

翻譯

輕蔑地譏笑那開元年間得寵的臣子(安祿山),正是他竟然使得天子流亡在外飽受艱辛。如今看到畫中的女子都如此動人,更何況當時親眼見到這樣絕世的佳人呢。

賞析

這首詩借觀看《龍尾驛婦人圖》發表感慨。詩的前兩句指責批判安祿山禍亂朝政,導致唐玄宗狼狽出逃。通過「慢笑」二字,鮮明地表達出詩人對安祿山這類倖臣的譴責和嘲諷。後兩句則從畫面延伸開去,由畫中婦人之美,推想真人的風姿更勝一籌,給人留下想象的空間。整首詩以小見大,由一幅畫聯想到歷史事件,言辭之中蘊含對唐玄宗因寵愛佞臣而導致國家亂象的批判和感慨,借古諷今,蘊含着詩人對歷史和現實之間關聯的深刻思考。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文