临高台
临台行高。
高以轩。
下有水。
清且寒。
中有黄鹄往且翻。
行为臣。
当尽忠。
愿令皇帝陛下三千岁。
宜居此宫。
鹄欲南游。
雌不能随。
我欲躬衔汝。
口噤不能开。
我欲负之。
毛衣摧颓。
五里一顾。
六里徘徊。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臨:登臨。
- 軒:高。
- 黃鵠(hú):天鵝。
- 往且翻:來回飛翔。
- 口噤(jìn):嘴張不開。
- 毛衣摧頹:羽毛衰落。這裏「毛衣」指羽毛。
翻譯
登上那高高的樓臺。樓臺高聳入雲。臺下有潺潺流水,水清澈而又透着寒意。水中有黃鵠自由自在地來回飛翔着。
身爲臣子,應當竭盡忠誠。衷心祝願皇帝陛下能活三千歲,長久地居住在這座宮殿之中。
黃鵠想要往南方游去,然而雌鵠卻無法相隨。我一心想要用嘴銜着你一起走啊,可嘴巴卻緊緊閉着難以張開;我也很想揹負着你同行啊,無奈我的羽毛已經衰落,難以支撐如此重負。這一路飛行,每飛行五里就回頭顧盼,每飛出六里便徘徊不前。
賞析
這首詩的前半部分,以登臺所見之景開篇,高臺、清水、黃鵠,描繪出一幅開闊又略顯清冷的畫面。隨之筆鋒一轉,由景及人,表達臣子對皇帝的忠心祝願,體現出當時朝堂上下對皇帝的尊崇和期盼國家長治久安的願望。後半部分,詩人藉助黃鵠南遊而雌鵠難隨的情景,營造出一種無奈與憂傷的氛圍。「口噤不能開」「毛衣摧頹」生動地刻畫出想要幫助卻無能爲力的困境,「五里一顧,六里徘徊」 則將這種眷戀不捨、彷徨無奈的情緒渲染到了極致。詩中通過自然景象與情感表達的融合,展現了曹丕複雜的內心世界,既有對朝堂秩序的維護之心,也有對面臨困境時無力感的傾訴,具有較強的藝術感染力 。