遠遊篇

遠遊臨四海,俯仰觀洪波。 大魚若曲陵,承浪相經過。 靈鼇戴方丈,神嶽儼嵯峨。 仙人翔其隅,玉女戲其阿。 瓊蕊可療飢,仰漱吸朝霞。 崑崙本吾宅,中州非我家。 將歸謁東父,一舉超流沙。 鼓翼舞時風,長嘯激清歌。 金石固易弊,日月同光華。 齊年與天地,萬乘安足多。
拼音

譯文

到遠處遊歷來到了四海,俯仰之間只見巨浪滔天。 浪中大魚像曲折的山陵,乘着海浪從我身邊經過。 靈驗的神鰲馱着方丈仙山,山體巍峨高高入雲端。 山隅處仙人飛上飛下,更有神女在其中戲玩。 赤玉的花蕊可以解除飢餓,仰首可以吸吮早晨的雲霞漱口。 由此想到我的家本在崑崙,中州並不是我的家。 我將要回歸仙地拜謁東父,一次飛舉就跨過那漫漫沙灘。 我乘這陣風張開翅膀,一聲嘯引出清歌一串。 金石固然容易破損,惟有歲月能壽比南山。 神仙可與天地共終始,人間那皇位有何稀罕?

注釋

遠遊:到遠處遊歷。 臨:濱臨。到達。 四海:古以中國四境有海環繞,各按方位爲“東海”“南海”“西海”“北海”。猶言天下。全國,全世界。 俯仰:低頭與擡頭;短暫的時間;舉止動作。 洪波:水流劇烈運動揚起的滾滾波濤。 曲陵:曲折的山陵。 承浪:承接或承載着巨浪。有說乘浪。 靈鼇:靈驗的神鰲。鼇,同鰲。《玉篇》傳曰:有神靈之鼇,揹負蓬萊之山,在海中。 戴:頭戴。擁戴。 方丈:又稱爲方丈山、方壺、方丈洲等。古代神話及道教傳說海上有神山名爲“方丈”,爲仙人所居,故其所居丹室,亦稱“方丈”。 神嶽:神聖的山嶽。應指方丈山。後指中嶽嵩山。武則天封禪嵩山,改中嶽爲神嶽。 儼:儼然。宛如,十分像。 嵯峨:形容山勢高峻。 仙人:神話傳說中長生不死,並且有各種神通的人。 翔:飛翔,翱翔。 隅:山隅,角落。 玉女:傳說中的仙女。玉般的美女。 戲:嬉戲。阿ē:山凹。凹曲處。 瓊蕊:赤玉的花蕊。玉英,玉花。白色花朵的美稱。 療飢:治療飢餓,解除飢餓。 仰漱:仰首漱口。 吸:吸允。 朝霞:早晨的雲霞。日出時太陽映照的雲彩。 崑崙:崑崙山。在新疆西藏之間,西接帕米爾高原,東延入青海境內。勢極高峻,多雪峯冰川。古代神話傳說,崑崙山上有瑤池、閬苑、增城、縣圃等仙境。 本:原本。本來。 吾:我。 宅:住宅,宅第。 中州:古豫州(今河南省一帶)位居九州正中,故稱爲「中州」。中原地區。全中國。 非:並非。不是。 將歸:將回歸。 謁:拜謁。拜見。 東父:東王父,神話傳說中的神名。 一舉:一次飛舉。一次舉動。 超:超越。 流沙:隨風或水移動的沙。沙漠的舊名。 鼓翼:振翅,鼓動翅膀。 舞:舞動。 時風:時下的季風,流行的風俗。 長嘯:大聲呼叫。長聲吟嘯。撮口發出悠長清越的聲音。 激:激揚。 激盪。清歌:清脆嘹亮的歌聲。清商樂的歌曲。沒有樂器伴奏的唱歌。 金石:黃金和玉石。金鐘石磬等樂器。 固:固然。雖然。本來就如此。 易弊:容易破損。弊,破舊,破損。 光華:光輝照耀。光輝明亮。 齊年:同一年齡。等齊年歲。 萬乘:一萬輛兵車。周制,天子地方千里,兵車萬乘,後世因稱天子爲「萬乘」。 安:哪裏。 足多:足夠多。足以多。滿足於多。
曹植

曹植

曹植,字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾爲陳王,去世後諡號“思”,因此又稱陳思王。後人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱爲“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨佔八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。 ► 163篇诗文