將苑 · 卷一 · 知人性

夫知人之性,莫難察焉。美惡既殊,情貌不一,有溫良而爲詐者,有外恭而內欺者,有外勇而內怯者,有盡力而不忠者。然知人之道有七焉:一曰問之以是非而觀其志,二曰窮之以辭辯而觀其變,三曰諮之以計謀而觀其識,四曰告之以禍難而觀其勇,五曰醉之以酒而觀其性,六曰臨之以利而觀其廉,七曰期之以事而觀其信。
拼音

譯文

世界上沒有比真正地瞭解一個人的本性還要困難的事情。每個人的善、惡程度不同,本性與外表也是不統一的。有的人外貌溫良卻行爲奸詐,有的人情態恭謙卻心懷欺騙,有的人看上去很勇敢而實際上卻很怯懦,有的人似乎已竭盡全力但實際上卻另有圖謀。然而,瞭解一個人的本性還是有七條辦法的:用離間的辦法詢問他對某事的看法,以考察他的志向、立場;用激烈的言辭故意激怒他,以考察他的氣度、應變的能力;就某個計劃向他諮詢,徵求他的意見,以考察他的學識;告訴他大禍臨頭,以考察他的膽識、勇氣;利用喝酒的機會,使他大醉,以觀察他的本性、修養;用利益對他進行引誘,以考察他是否清廉;把某件事情交付給他去辦,以考察他是否有信用,值得信任。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shū):不同。
  • :考察,瞭解。
  • 溫良:溫和善良。
  • :欺騙。
  • :恭敬。
  • :欺騙。
  • :勇敢。
  • (qiè):膽小,怯懦。
  • :忠誠。

翻譯

要了解人的本性,沒有比這更難考察的了。人的美好和醜惡各不相同,神情外貌也不一樣,有表面溫和善良卻實則狡詐的人,有外表恭敬而內心欺詐的人,有外表勇敢而內心怯懦的人,有盡力做事卻並不忠誠的人。然而,瞭解人的方法有七種:第一種是用是非問題來詢問他,從而觀察他的志向;第二種是用言辭辯論來爲難他,從而觀察他的應變能力;第三種是向他諮詢計謀,從而觀察他的見識;第四種是把災禍困難告訴他,從而觀察他的勇氣;第五種是用酒把他灌醉,從而觀察他的本性;第六種是用利益擺在他面前,從而觀察他的廉潔程度;第七種是把事情交給他去辦,從而觀察他的信用。

賞析

這段文字出自諸葛亮的《將苑·卷一·知人性》,強調了瞭解人的本性的艱難性以及七種瞭解人的方法。文章開篇指出人的美惡和情貌的多樣性和複雜性,爲後面提出的知人之道做鋪墊。

接下來詳細闡述的七種知人之道,涵蓋了從志向、應變能力、見識、勇氣、本性、廉潔程度和信用等多個方面對人的考察。這些方法具有很強的實用性和可操作性,體現了諸葛亮對人性的深刻洞察和對人才選拔的重視。

總體來說,這段文字簡潔明瞭,邏輯清晰,對於如何全面、深入地瞭解一個人提供了有益的指導,具有很高的思想價值和實踐意義。

諸葛亮

諸葛亮

諸葛亮,字孔明,號臥龍,漢族,琅琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相、傑出的政治家、軍事家、發明家、文學家。在世時被封爲武鄉侯,死後追諡忠武侯,東晉政權特追封他爲武興王。諸葛亮爲匡扶蜀漢政權,嘔心瀝血,鞠躬盡瘁,死而後已。其代表作有《前出師表》、《後出師表》、《誡子書》等。曾發明木牛流馬等,並改造連弩,可一弩十矢俱發。於234年在陝西省岐山縣五丈原逝世。成都、漢中、南陽等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》贊諸葛亮。 ► 61篇诗文