陶庵夢憶 · 卷二 · 魯藩煙火

· 張岱
兗州魯藩煙火妙天下。煙火必張燈,魯藩之燈,燈其殿、燈其壁、燈其楹柱、燈其屏、燈其座、燈其宮扇傘蓋。諸王公子、宮娥僚屬、隊舞樂工,盡收爲燈中景物。及放煙火,燈中景物又收爲煙火中景物。天下之看燈者,看燈燈外;看煙火者,看煙火煙火外。未有身入燈中、光中、影中、煙中、火中,閃爍變幻,不知其爲王宮內之煙火,亦不知其爲煙火內之王宮也。殿前搭木架數層,上放“黃蜂出窠”、“撒花蓋頂”、“天花噴礴”。四旁珍珠簾八架,架高二丈許,每一簾嵌孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥一大字。每字高丈許,晶映高明。下以五色火漆塑獅、象、橐駝之屬百餘頭,上騎百蠻,手中持象牙、犀角、珊瑚、玉斗諸器,器中實“千丈菊”、“千丈梨”諸火器,獸足躡以車輪,腹內藏人。旋轉其下,百蠻手中瓶花徐發,雁雁行行,且陣且走。移時,百獸口出火,尻亦出火,縱橫踐踏。端門內外,煙焰蔽天,月不得明,露不得下。看者耳目攫奪,屢欲狂易,恆內手持之。 昔者有一蘇州人,自誇其州中燈事之盛,曰:“蘇州此時有煙火,亦無處放,放亦不得上。”衆曰:“何也?”曰:“此時天上被煙火擠住,無空隙處耳!”人笑其誕。於魯府觀之,殆不誣也。
拼音

所属合集

#陶庵夢憶
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兗州:古九州之一,在今山東地區。
  • 魯藩:明朱元璋第十子朱檀的封國。藩,封建王朝分封的屬地。
  • 楹柱:廳堂前部的柱子。楹,(yíng)。
  • 宮扇:即團扇,宮中多用之,故名。
  • 僚屬:下屬的官吏。
  • 隊舞:宋代的宮廷舞。
  • 樂工:歌舞演奏藝人。
  • 黃蜂出窠:煙火的一種名目。
  • 撒花蓋頂:煙火的一種名目。
  • 天花噴礴:煙火的一種名目。
  • 火漆:用松脂和石蠟加顏料製成的物質,加熱即融,可用來封瓶口、信件等。
  • 橐駝:駱駝。橐,(tuó)。
  • 百蠻:古代對南方少數民族的總稱。
  • 千丈菊:可能是一種能噴射很高的煙火。
  • 千丈梨:可能是一種能噴射很高的煙火。
  • :屁股。尻,(kāo)。
  • 端門:宮殿的正門。
  • 攫奪:奪取。
  • 狂易:精神失常。

翻譯

兗州魯藩的煙火是天下絕妙的。放煙火時必定張燈,魯藩的燈,有裝飾宮殿的、裝飾牆壁的、裝飾楹柱的、裝飾屏風的、裝飾座位的、裝飾宮扇傘蓋的。諸位王子公子、宮娥僚屬、隊舞樂工,全都被收在燈裏作爲景物。等到放煙火時,燈中的景物又都收在煙火裏成爲煙火中的景物。天下看燈的人,是在燈的外面看燈;看煙火的人,是在煙火的外面看煙火。不曾有人身體進入燈裏、光裏、影裏、煙裏、火裏,閃爍變化,不知道這是王宮裏面的煙火,也不知道這是煙火裏面的王宮。宮殿前搭起好幾層木架,上面放有「黃蜂出窠」「撒花蓋頂」「天花噴礴」等煙火。四旁有珍珠簾八架,架子高二丈多,每一簾上嵌入一個孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥的大字。每個字高約一丈多,晶瑩映照,明亮高遠。下面用五色火漆塑造獅子、大象、駱駝等一百多頭,上面騎着南方少數民族的人,手中拿着象牙、犀角、珊瑚、玉斗等各種器具,器具中裝滿「千丈菊」「千丈梨」等各種火器,獸足踏着車輪,腹內藏有人。在下面轉動,南方少數民族手中花瓶裏的花慢慢綻放,整齊排列,且行且走。過了一段時間,百獸口中噴火,屁股也噴火,縱橫踐踏。端門內外,煙焰遮蔽了天空,月亮都不能明亮,露水都不能落下。看的人耳和目都被奪去,多次想要精神失常,一直有人在內心裏抓住自己。

從前有一個蘇州人,自誇他家鄉蘇州燈事的盛大,說:「蘇州這時有煙火,也沒地方放,放了也不能升上去。」衆人問:「爲什麼呢?」他說:「這時天上被煙火擠住了,沒有空隙處啊!」人們笑他荒誕。但從在魯府看到的情形來看,大概不是瞎說的。

賞析

這段文字生動地描繪了兗州魯藩放煙火的盛大場面和奇妙景象。魯藩的煙火佈置極爲精巧,與燈光相互映襯,創造出如夢如幻的氛圍,讓人彷彿置身於奇幻的世界中。作者通過細緻的描寫,如燈中的景物融入煙火中,展現出獨特的視覺效果。又通過對各種煙火名目的介紹,以及煙火表演過程中如「百蠻」「獸口噴火」等細節,突出其規模的宏大和震撼。蘇州人的話看似荒誕,但與魯藩的實際景象相呼應,更增添了一種誇張而有趣的效果。整體文字富有想象力,語言生動活潑,充分展現了作者對這一壯觀景象的驚歎和讚賞。

張岱

張岱

張岱,又名維城,字宗子,又字石公,號陶庵、天孫,別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,山陰(今浙江紹興)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少爲富貴公子,精於茶藝鑑賞,明亡後不仕,入山著書以終。張岱爲明末清初文學家、史學家,其最擅長散文,著有《琅嬛文集》《陶庵夢憶》《西湖夢尋》《三不朽圖贊》《夜航船》等絕代文學名著。 ► 227篇诗文