(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長卿:指司馬相如,字長卿,西漢辭賦家,仕途不順,生活潦倒。
- 牢落:láo luò,孤寂冷落。
- 曼倩:指東方朔,字曼倩,以詼諧滑稽著稱,能在宮廷中自求容身。
- 見買:xiàn mǎi,意即現買。
- 若耶溪水劍:若耶溪在今浙江紹興南,傳說歐冶子曾在此鑄劍。這裏借指鋒利的寶劍。
- 猿公:傳說中善劍術的老翁。
翻譯
司馬相如潦倒地在空屋中悲嘆,東方朔憑藉詼諧幽默來求得容身。現在就去買若耶溪的鋒利寶劍,明天就回去跟猿公學習劍術。
賞析
這首詩中,李賀借司馬相如的「牢落悲空舍」表達自己仕途不順、窮困潦倒的失意之感;以東方朔「詼諧取自容」暗指自己不屑於以這種方式在複雜難測的現實中求得安身。後兩句詩人突發奇想,要購買利刃,學習劍術,表現出他對眼下困境的叛逆和想要另尋出路的決心。短短四句詩,情感複雜而跌宕,既充滿了對現實的無奈與憤懣,又懷揣着改變現狀的雄心壯志,充分展現了李賀詩作獨特的奇幻瑰麗風格和深刻的內心世界 。