千秋歲

畫堂人靜,翡翠簾前月。鸞帷鳳枕虛鋪設。風流難管束,一去音書歇。到而今,高梧冷落西風切。 未語先垂淚,滴盡相思血。魂欲斷,情難絕。都來些子事,更與何人說。爲個甚,心頭見底多離別。
拼音

所属合集

#千秋歲
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 千鞦嵗:詞牌名。
  • 翡翠:一種翠綠色的寶石。
  • 鸞帷鳳枕:形容牀鋪華麗。鸞(luán),傳說中鳳凰一類的鳥。

繙譯

畫堂裡寂靜無聲,翡翠簾外是明月。那有鸞鳥鳳凰圖案的帷帳和枕頭徒然鋪設著。她那風流韻致難以琯束,一離去書信就停歇。到如今,高大的梧桐樹在冷落中承受著西風的急切吹拂。 還沒說話就先流下眼淚,相思的血淚都滴盡了。魂魄將要斷裂,情意卻難以斷絕。都是這些小事啊,又能和什麽人訴說呢。爲了什麽,心底裡一直有著這麽多的離別。

賞析

這首詞描寫了一位女子在愛人離去後的孤獨寂寞與痛苦相思。上闋通過對畫堂寂靜、月照簾前和虛設的鸞帷鳳枕等景物的描繪,營造出一種冷清的氛圍,暗示女子的孤獨。下闋著重刻畫女子的情感,未語淚先流,滴盡相思血,展現出她的深情。“魂欲斷,情難絕”更是深刻地表達出她內心的痛苦和對愛情的執著。結尾“都來些子事,更與何人說”,表現出她的孤獨無依和心中的愁苦無從訴說。整詞情感真摯,細膩地描繪了女子的相思之苦與離別之痛,具有很強的感染力。

歐陽修

歐陽修

歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文